本報(bào)訊 以“長(zhǎng)城博覽在山西”為主題的山西省第六次旅發(fā)大會(huì)近日在忻州隆重舉行。為了助力旅發(fā)大會(huì)的成功舉辦,忻州雙語書法家一爾用英語和漢字雙語的形式書寫了董耀會(huì)、紀(jì)連海、任魯豫、王立群、毛阿敏、楊瀾、韓磊、李治廷等人的名言警句,通過大會(huì)組委會(huì)送達(dá)本人手中。
一爾是忻州國(guó)稅局的一名干部,他熱心寫作,善于思考,十多年前就出版了系列新觀念著作六部,在出版界掀起了一股新觀念熱。近幾年來,他又把學(xué)生時(shí)代一度熱衷的書法揀拾起來認(rèn)真鉆研。一次出國(guó)的經(jīng)歷,啟發(fā)了他把中國(guó)書法運(yùn)用到英語書寫中的想法。于是,他開始了漢英雙語書法的研究,特別是把中國(guó)鳥篆的書法用到英語的書寫中,創(chuàng)新出英語鳥篆體,把英語字母的書寫提升到了藝術(shù)的境界。他的雙語書法一經(jīng)面世,如同當(dāng)年的新觀念系列叢書一樣令人眼界大開,不斷登上一些書法及中外文化交流的大雅之堂,他的雙語書法作品或禮贈(zèng)或收藏,已經(jīng)走向50多個(gè)國(guó)家。近年來,他還和忻州市長(zhǎng)城學(xué)會(huì)共同組織了長(zhǎng)城保護(hù)內(nèi)容的雙語書法創(chuàng)作。
2020年,新冠疫情發(fā)生后,全國(guó)廣大文藝工作者積極投身于抗擊疫情的戰(zhàn)斗中,一爾向忻州市幾十名援鄂英雄捐贈(zèng)了抗疫書法作品,同時(shí),山西省博物院、鄭州市博物館、上海市檔案館、重慶市圖書館、廣州中醫(yī)藥大學(xué)圖書館等全國(guó)十幾家單位收藏了他的100余幅抗疫作品。 楊峻峰
(責(zé)任編輯:盧相?。?/span>